
Never mind all of this.
How can You be with us?
You are completely soul.
You don’t fit in time and space. Continue reading “No Peer (12/12/2021)”
Never mind all of this.
How can You be with us?
You are completely soul.
You don’t fit in time and space. Continue reading “No Peer (12/12/2021)”
My soul is in the heart of the people who remain always soul.
They are like roses, knowing nothing but kindness.
Everyone has some content.
We are like chips of gold. They are like gold mines.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 358.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 5/2022), Rubai 783, Volume 2.
O One who kneaded my hands and feet from mud
and gave senses and mind to my body,
O Moon, enlighten my eyes and heart.
Take me into Your arms.
My soul, which chews Your sugar, is crying and wailing for You.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 355.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (approx. pub. 5/2022), Rubai 762, Volume 2.
O One who takes the hearts of lovers as hostage,
don’t shed the blood of lovers.Go away.
Look at the traces of blood on every road.
Hear the bloody yells everywhere. Continue reading “This Heart (9/26/2021)”
Your soul is a guest of your body for only a couple of days.
Yet, you have become so attached to this Earth
that you don’t want to listen when I talk about death.
Your soul is longing for that mansion –
that “death before death.”*
Unfortunately, your body’s donkey
has fallen asleep in the middle of the road.
*Total destruction of the self before the death of the body.
Rubailer (2016), Rubai 2, page 80.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (approx. pub. date 3/2022), Rubai 108, Volume 1.
The mind is a roadblock on the journey, O son.
The road is wide open.
Untie this bond. Tear it, O son. Continue reading “This is Expected of You (9/12/2021)”
We are the treasure of God’s secrets.
We are the endless ocean full of pearls.
We are the space between the Moon and the fish.
We are the One who sits on the throne of the Sultan.
Rubailer (2016), Rubai #2, page 339.
A Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (tent. pub. 12/2021)
Rubai #719, Volume 2.
Why are you sorry if you lose your profit, your capital?
Here I am. See My generosity?
Don’t fall into despair.
If the world disappears
and the sea becomes a drop of dew, who cares?
If it passes out and drops to the ground,
that doesn’t mean it has left My hand.
The world is a fish. Absence is an ocean.
There are so many fights in the heart of the fish.
But, I fish without a line.
Even if a fish disappears, I will still catch it.
Divan-i Kebir, Volume 15, Ghazal 98, verses 1116-1118, page 221.
You cut me off like an umbilical cord in the name of drunkenness.
Even then, O Cupbearer, why did You leave me?
You create such Love with every breath.
O One who makes everything appear,
why are You not apparent? Continue reading “Focus Your Eyes on Absence (7/4/2021)”
O Sun who rides the horse of the sky!
O Beauty who uses deception to turn Himself into a star!
Sometimes, You appear like the heart sitting in the middle of the house.
At other times You come and sit in a corner. Continue reading “What a Crafty, Deceitful One (5/9/2021)”